Oversættelsesudfordringer for CMO’er
Brandlokalisering betyder noget: Hvis du gør dit brand internationalt, bliver lokalisering afgørende. Det indebærer, at du tilpasser dit indhold, dine budskaber og dit marketingmateriale, så det passer til de kulturelle nuancer og præferencer på hvert enkelt marked. Dette omfatter ikke kun oversættelse af tekst, men også overvejelser om visuelle elementer, idiomatiske udtryk og lokal kontekst.