Indlæg af Damian Scattergood

,

Oversættelsesudfordringer for CMO’er

Brandlokalisering betyder noget: Hvis du gør dit brand internationalt, bliver lokalisering afgørende. Det indebærer, at du tilpasser dit indhold, dine budskaber og dit marketingmateriale, så det passer til de kulturelle nuancer og præferencer på hvert enkelt marked. Dette omfatter ikke kun oversættelse af tekst, men også overvejelser om visuelle elementer, idiomatiske udtryk og lokal kontekst.

Farvers betydning verden over

Også farver skal lokaliseres og tilpasses kulturelt. Farver kan have en helt særlig betydning for dig, afhængigt af hvor du kommer fra. I denne artikel giver vi dig en nyttig liste med regioner, farver og deres betydning for at hjælpe dig med dit designarbejde.