Käännöshaasteet markkinointijohtajan näkökulmasta
Brändin lokalisoinnilla on merkitystä: Kun laajennat yrityksesi toimintaa kansainvälisille markkinoille, lokalisointi on ratkaisevassa asemassa. Se tarkoittaa yrityksesi julkaisujen, viestinnän ja markkinointimateriaalien mukauttamista siten, että niissä huomioidaan eri kulttuurivivahteet ja kunkin kohdemarkkinan preferenssit ja konventiot. Tekstien kääntämisen lisäksi tulee huomioida visuaaliset elementit, ilmaisujen idiomaattisuus ja paikalliset kontekstit.