Översättning av användarmanualer
Användarmanualer måste vara korrekta och exakta. Att få terminologin rätt från början är en av de viktigaste faktorerna bakom bra teknikinformation. Få så mycket som möjligt ut av flerspråkiga tekniska dokument och leverera professionell kvalitet varje gång.
Översättning av handböcker och bruksanvisningar
En bruksanvisning ska vara skriven på användarens språk och använda sig av termer som är lätta att förstå, samtidigt som instruktionerna måste vara exakta. Vi översätter handböcker och bruksanvisningar för några av världens ledande varumärken, som Hilti, BMW, TAG Heuer och många fler.
Översättning av arbetsmiljö- och säkerhetsdokument
Oavsett var man arbetar måste alla i personalen förstå vilka säkerhetsregler som gäller. Våra team levererar professionella översättningar som hjälper ditt företag att uppfylla säkerhetskraven på arbetsplatser med flerspråkig personal.
Översättning av affärsdokument
Vi översätter många olika typer av affärsdokument. Oavsett om det gäller den senaste årsrapporten eller en HR-handbok för medarbetare så hjälper vi gärna till. Vi översätter affärsdokument, medarbetarhandböcker och HR-information så att du kan kommunicera effektivt med hela personalgruppen.