Engelska översättningstjänster

Vi översätter från över 70 språk till engelska. Våra översättare arbetar enligt några av de högsta kvalitetsstandarderna i branschen i dag. Kvaliteten är certifierad enligt standarderna ISO 9001 och ISO 17100.

Från våra kontor i Irland, Storbritannien och USA levererar vi professionella översättningstjänster till engelska. Vi översätter även från amerikansk till brittisk engelska och vice versa – något som många nätbutiker och e-handelsplatser kräver. Så oavsett om du behöver översätta ett Worddokument från tyska till engelska eller översätta en Excelfil från franska till engelska, kan vi hjälpa dig.

Engelsk korrekturläsning

Vi erbjuder också engelska korrekturläsningstjänster för dem som behöver få sitt eget engelska innehåll kontrollerat.

Översättning från amerikansk till brittisk engelska

För kunder som är verksamma på båda sidor av Atlanten erbjuder vi översättningar till både amerikansk och brittisk engelska. Vi kan översätta och lokalisera din text för varje region. Det finns många skillnader mellan de båda språken. Den mest uppenbara är stavningen, men det finns också många skillnader i terminologi.

I USA talar man till exempel om ”gasoline” (bensin), ”patties” (hamburgare), ”chips” (chips) och ”fries” (pommes frites), medan man i Europa säger ”petrol”, ”burgers”, ”crisps” och ”chips”. En motorhuv kallas i Amerika ”hood”, medan europeiska bilar har en ”bonnet”. I USA kan man använda en ”cell phone” (mobiltelefon), i Europa en ”mobile” eller en ”Handy” om man är i Tyskland.

Statliga myndigheter och vissa designbyråer använder ofta förenklad engelska för att skapa dokumentation som är lätt att förstå och enklare att översätta.

Du kan läsa mer om skillnaderna mellan amerikansk och brittisk engelska här:

Det finns också en annan form av engelska som kallas internationell engelska och som ofta används inom programvaruutveckling.

Försäljning till USA? Vi har även spanska översättare.

Branschspecifika specialister

Som översättningsföretag sysselsätter vi mer än 950 personer över hela världen, inklusive branschspecialister.

  • Webbplatser
  • Allmänna affärsdokument
  • Myndighetsdokumentation
  • Anställningsavtal
  • Tekniska dokument
  • Lokalisering av programvara

Filformat som stöds

Några av alla filformat som vi stöder är:

  • QuarkXpress
  • Adobe InDesign och FrameMaker
  • HTML och XML
  • AutoCAD DXF
  • Microsoft PowerPoint, Word och Excel
  • Acrobat PDF
  • Papper och fax

Experter på teknik, industri och fordon

Att arbeta med kunder som BMW, DaimlerChrysler, Mowag och Tag Heuer i över 20 år har gett oss omfattande erfarenhet inom fordonsbranschen och tekniksektorn. Våra översättarteams expertkunskaper ger dig de bästa tekniska översättningarna för dina projekt. Detta är en nyckelfaktor som gör att vi kan leverera kvalitetstjänster till dig.

Läs mer om våra tekniska översättningstjänster för fordonsindustrin och tekniksektorn.

Specialiserade översättningstjänster från tyska till engelska

Vi arbetar med många tyska företag och hjälper dem med deras dokumentation för marknaderna i Storbritannien och USA. Om du behöver översätta dokument från tyska till engelska, kan vi hjälpa dig.

Publikationer för den offentliga sektorn

Att leverera översättningar till den offentliga sektorn och myndigheter kräver högsta möjliga kvalitet och förmåga att leverera översättningsprojekt med stora volymer. Genom att arbeta för en rad offentliga organ och statliga myndigheter som levererar dokument inom områdena pensioner, välfärd, invandring samt hälsa och säkerhet har vi fått den erfarenhet och kunskap som krävs för att leverera kvalitetsöversättningar inom dessa områden till dig. Dokumenten översätts till språk som iriska, kinesiska, arabiska, rumänska, ryska, polska och franska, vilket täcker alla nationaliteter som är bosatta i Irland och Storbritannien.

Se alla våra språkkombinationer

De vanligaste språkkombinationerna

Som översättningsbyrå kan vi översätta i stort sett alla språk till engelska. Vi erbjuder även översättning mellan de olika formerna av engelska: brittisk (BE) och amerikansk engelska (AE). De uppvisar olika skillnader i stavning, grammatik och terminologi: ”color” (AE) och ”colour” (BE) för färg; ”trunk” (AE) och ”boot” (BE) för bagageutrymme; ”gas” (AE) och ”petrol” (BE) för bensin. De vanligaste kombinationerna är följande:

  • Översättning från franska till engelska
  • Översättning från amerikansk till brittisk engelska
  • Översättning från tyska till engelska
  • Översättning från spanska till engelska
  • Översättning från italienska till engelska
  • Översättning från kinesiska till engelska
  • Översättning från iriska till engelska
  • Översättning från japanska till engelska
  • Översättning från portugisiska till engelska
  • Översättning av Worddokument från tyska till engelska

Visste du detta?

Ett nytt ord introduceras i det engelska språket var 98:e minut. Källa: Global Language Monitor, 2009

Användbara externa länkar

Förenklad engelska: En standardiserad form av skriven engelska som underlättar skrivande och översättning.

Internationell engelska: En enhetlig standard för engelska som används i tekniska manualer.

(c) Copyright 2002-2025 - STAR Translation Services Dublin