Bilingual Tables
Make it easy to accurately match source and target language texts for editing.
Occasionally we are asked by customers to provide translation in text format so that it can be cut and pasted back into another system. In these cases, we typically recommend a bilingual table format for your file(s) or document(s).
Bilingual tables in MS Word or Excel Formats
Translations can be provided in a bilingual table in MS Word or Excel format, with the source text in the left column and the corresponding target language text in the right one. Delivering translation in this format makes it easy to accurately match the target-language text with the corresponding source text.
Inserting text into another document or editing system
This solution is particularly useful when you provide us with a text-only file whose content you plan on inserting into another document after translation, e.g.:
- Website content: the translated text will be pasted into a content management system (CMS)
- Design files: the translated text will be pasted into a native design file to produce a translated version and print-ready file
- Non-editable content (images, diagrams, wiring and mechanical diagrams, scanned documents): the translated text will be used to recreate files corresponding to the source-language ones
- Translation of selected parts only: the translated content will be copied and pasted where required
Copying and pasting content in a language that you don’t speak can be confusing and error-prone. Having the text clearly broken down in a bilingual format makes it easy to match the source and translated content. When multiple languages are required, we provide a separate file, i.e. a separate table, for each of the requested languages to help you avoid the translated content being pasted incorrectly.
Example of a Bilingual Table
ENGLISH | POLISH |
---|---|
Professional, certified quality translation services | Profesjonalne usługi tłumaczeniowe poparte certyfikatami jakości |
Request a Quote | Poproś o wycenę |
Why Choose STAR! | Dlaczego warto wybrać STAR? |
With more than 40 offices around the world employing over 800 members of staff: we can help you communicate effectively in virtually any language. Our quality is also certified to ISO 9001 and ISO17100 Quality standards. Companies such as “BMW”, “Ferrari” as well as Government Departments rely us on every day, so you know you’ll be in safe hands. | Mamy ponad 40 biur na całym świecie i zatrudniamy ponad 800 pracowników, dlatego możemy pomóc Ci skutecznie komunikować się w praktycznie każdym języku. Wysoką jakość naszych usług potwierdzają posiadane przez nas certyfikaty ISO 9001 oraz ISO17100. Zaufały nam takie firmy jak BMW i Ferrari, a także instytucje rządowe, więc masz pewność, że trafisz w dobre ręce. |